Översättare: Birger Bergh
Formgivare: Jacob Wiberg
Förlag: Historiska media
Bandtyp: Inbunden, Språk: Svenska
Utgiven: 200401, Antal sidor: 104
Upplaga: 1, Vikt i gram: 206
Beskrivning:
Karl den stores karriär var enastående. Han började som kung för det halvbarbariska frankerfolket och slutade sina dagar som ”romersk” kejsare, i praktiken härskare över ett Europa vars småstater han besegrat i otaliga krig.
Munken Einhard var Karl den stores förtrogne som på 830-talet satte sig och skrev ner de brokiga minnen han samlat på sig under ett långt liv i maktens tjänst. Det är en fascinerande hyllning som nu för första gången kan läsas på svenska. Einhard är fromt okritisk mot sin herres förehavanden. Om sachsarnas lidanden konstaterar munken nyktert att Karls tålamod med dem varit oändligt: ”han underlät aldrig att bestraffa dem”.
Latinprofessor Birger Bergh står för översättningen och ett medvetet pedagogiskt grepp är att presentera den latinska och svenska texten på samma uppslag för att direkt kunna jämföra språken. I en lättsam inledning inviger Birgitta Kurtén-Lindberg läsaren i Karl den stores samtid och livsverk. Han är en av Europas absoluta förgrundsgestalter och hans mål var en europeisk enhet, samlad under hans spira – en föregångare till vårt EU.